The attributive possessive in Moroccan Arabic spoken by young bilinguals in the Netherlands and their peers in Morocco
SourceBilingualism. Language and Cognition, 9, 3, (2006), pp. 213-231
Article / Letter to editor
Display more detailsDisplay less details
Bilingualism. Language and Cognition
SubjectStructure in Use; Lexicon and Syntax; Structuur in uitvoering; Woordenschat en Zinsbouw
Quantitative evidence shows that the use of the SG in MA depends on the lexical item that heads the possessive, while it is more frequent with pronominal dependents. The AG is used more in Tangier than in Casablanca, Rabat or Oujda, and this is true for both pronominal and NP dependents. Immigrants' children grown up in the Netherlands display a greater preference for the AG than their peers in Morocco, but on the level of the diaspora community as a whole, this holds only for possessives with an NP dependent. Both in Tangier and in the Dutch diaspora, the increased usage of the AG can be explained by direct influence of the contact languages, i.e. Romance and Berber in early mediaeval northern Morocco, and Dutch in the Netherlands of the 20th century. The contribution of general contact linguistic factors, notably the need for transparency, remains plausible but finds no strong support in these data.
Upload full text
Use your RU credentials (u/z-number and password) tolog in with SURFconextto upload a file for processing by the repository team.