Oersetter: Frisian-Dutch statistical machine translation
Publication year
2014Publisher
Ljouwert : Fryske Akademy
ISBN
9789062739912
In
Boersma, P.; Brand, H.; Spoelstra, J. (ed.), Philologia Frisica anno 2012, pp. 287-296Publication type
Part of book or chapter of book
Display more detailsDisplay less details
Editor(s)
Boersma, P.
Brand, H.
Spoelstra, J.
Organization
Communicatie- en informatiewetenschappen
Languages used
English (eng)
Book title
Boersma, P.; Brand, H.; Spoelstra, J. (ed.), Philologia Frisica anno 2012
Page start
p. 287
Page end
p. 296
Subject
ADNEXT (Adaptive Information Extraction over Time); Aligned constructions in machine translation; Language & Speech Technology; Language in Society; NederlabAbstract
In this paper we present a statistical machine translation (SMT) system for Frisian to Dutch and Dutch to Frisian. A parallel training corpus has been established, which has subsequently been used to automatically learn a phrase-based SMT model. The translation system is built around the open-source SMT software Moses. The resulting system, named Oersetter, is released as a website for human end users, as well as a web service for software to interact with. We here discuss the workings, setup and performance of our system, which to our knowledge is the very first Frisian-Dutch SMT system.
This item appears in the following Collection(s)
- Academic publications [246515]
- Electronic publications [134102]
- Faculty of Arts [30004]
- Open Access publications [107633]
Upload full text
Use your RU credentials (u/z-number and password) to log in with SURFconext to upload a file for processing by the repository team.