Lexical activation in bilinguals' speech production is dynamic: How language ambiguous words can affect cross-language activation
Publication year
2011Number of pages
23 p.
Source
Language and Cognitive Processes, 26, 10, (2011), pp. 1687-1709ISSN
Publication type
Article / Letter to editor
Display more detailsDisplay less details
Organization
SW OZ BSI OLO
Taalwetenschap
Journal title
Language and Cognitive Processes
Volume
vol. 26
Issue
iss. 10
Languages used
English (eng)
Page start
p. 1687
Page end
p. 1709
Subject
Handy connections between signing and speaking: Cross-language activation and cognitive effects in bimodal bilinguals; Learning and Plasticity; Sign Language LinguisticsAbstract
Is the bilingual language production system a dynamic system that can operate in different language activation states? Three experiments investigated to what extent cross-language phonological co-activation effects in language production are sensitive to the composition of the stimulus list. L1 Dutch-L2 English bilinguals decided whether or not a particular phoneme was part of the L2 English name of the picture. The phoneme was either part of the English name of the picture (/b/ or /t/ in bottle), the Dutch name of the picture (/f/ in fles [bottle], the cross-language condition), or was not part of either the English or Dutch names of the picture (/p/, the unrelated condition). In Experiment 1, we added a set of filler pictures with noncognate names in Dutch and English. In contrast, the filler pictures in Experiment 2 all had cognate names in Dutch and English. In Experiment 3 the fillers consisted of a mixture of pictures with cognate (25%) and noncognate (75%) names. Cross-language phonological co-activation appeared sensitive to the composition of the stimulus list: Phonological co-activation effects were observed in Experiments 2 and 3, but not in Experiment 1. The results indicate that the bilingual language production system dynamic and can operate in different modes, depending upon the composition of the stimulus list. We discuss implications for experimental paradigms used in the field of bilingual language production, and for current bilingual language production models.
This item appears in the following Collection(s)
- Academic publications [244127]
- Electronic publications [131133]
- Faculty of Arts [29768]
- Faculty of Social Sciences [30028]
- Open Access publications [105172]
Upload full text
Use your RU credentials (u/z-number and password) to log in with SURFconext to upload a file for processing by the repository team.